浄土真宗本願寺派唯称寺  JODOSHINSHU HONGWANJI-HA YUISHOJI
       唯称寺仏教文化交流研究  Yuishoji Buddhist Cultural Exchange Research Institute

HOME

唯称寺について
年間行事
毎月の行事
合唱 ゴーシャ
仏教文化交流研究
交通アクセス
リンク
モンゴル国立図書館所蔵テンパンマカンギュル写本について

  デジタル・プリザベーション・ソサエティー《The Digital Preservation Society (DPS) 》は、チベット大蔵経等のチベット語の貴重な仏教文献を

  デジタル化して保存・普及するために設立されました。

  2007年より、モンゴル国立図書館(NLM)とThe Asian Classics Input Project (ACIP)と唯称寺仏教文化交流研究(YBCERI)の三者が共同で、

  モンゴル国立図書館所蔵のチベット大蔵経ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本及び北京版カンギュルのデジタル化を行いました。

  2010年8月〜2016年4月まで、デジタル・プリザベーション・ソサエティー《The Digital Preservation Society (DPS) 》は、ギャンツェ・

  テンパンマ・カンギュル写本及び北京版カンギュルのデジタルデータの出版・頒布の事業を行いました。

  詳細については、デジタル・プリザベーション・ソサエティー《The Digital Preservation Society (DPS) 》のホームページの

  ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本をご覧下さい。

  http://www.tibet-dps.org/tempangma_kangyur_j.htm

  Catalogue of the Ulan Bator rGyal rtse Them spangs ma Manuscript Kangyur

  『ウランバートル・ギャンツェ・テンパンマ・カンギュル写本目録』の書籍版(2015年2月23日発行)が山喜房佛書林より出版されました。

  それに伴い、2012年5月8日から、掲載してきました

  Catalogue of the Ulan Bator rGyal rtse Them spangs ma manuscript Kangyur (PDF Version) 「ギャンツェ・テンパンマ・カタログ(PDF版)」の

  アップロードを取りやめました。  詳細は、ここをクリックして下さい。  

Copyright (c) 2010 Yuishoji. All Rights Reserved.